Wednesday, November 27, 2019

Journey To Pakistan

Journey To Pakistan December 14th, 2007, the long awaited day arrived; we were all set to load our luggage and set off for the JFK airport. Our seats were booked on Emirates Airlines, flight number 606 on a Boeing 777-300 which was a huge bellied aircraft gobbling up almost500 passengers, which is a Middle Eastern airline. The crew was a mix of Arabic and English speaking people. The flight took off on time, and we were jetting in the sky towards our destination, Pakistan, which is my parents home country.We had been told by umpteen people and the press that our holiday would be dangerous, as there were political problems in every city of Pakistan. That made it all the more exciting and adventuresome to be to be taking up the challenge. Our flight was scheduled to fly Via Dubai. After an overnight journey of eighteen hours, we landed at the hub of the Emirates Airlines.grandparentsThe air- port lounges wore a festive look for tourists from all over the world. A Christmas bazaar scene presented itself to us as we strolled through to kill time, as it was to be a two hour wait before boarding for the last leg of our journey. Our excitement grew as we picked up a few things, as presents for our grandparents, who had been expecting to see us after a long wait of a year and a half.December 15th, 2007 we landed on a clear sunny day at 1:00 P.M. at the Quaide Azam International Airport, Karachi, named after the founder of the nation. It‚s a newly built state-of-the-art structure, with four satellite stations with chutes, quite unlike its surrounding buildings. We were whisked through customs, but it took an agonizing two hours for the conveyer belts to cough up our baggage.

Saturday, November 23, 2019

Similarities of Spanish Ni to English Nor

Similarities of Spanish Ni to English Nor The Spanish conjunction ni is the equivalent of the English nor, and sometimes it is used in different ways than nor would be used. Different Uses of Ni In addition to being used as a  direct translation of nor, ni  can be used two or more times in succession to mean neither...nor and it can mean not even. In many cases in the English translations nor is used for clarity, even though the translation is correct if it is translated as or. Do not be surprised by double negatives  in Spanish. Although shunned in English, Spanish commonly uses double negatives to deliver emphasis. Ni As the Equivalent of Nor Ni is the equivalent of nor when it follows a verb that is preceded by no or another negation word such as nunca or jams. Spanish Sentence English Translation No quiere or ni hablar de su hijo. She doesnt want to hear or [nor] speak about her son. No puedo encontrarlo ni descargarlo. I cant see it or [nor] download it. Nunca estudia ni hace nada. He never studies or [nor] does anything. No compr palomitas ni refrescos. I didnt buy popcorn or [nor] soft drinks. Ni Used as Neither ... Nor Ni used twice or several times in succession can be used as the equivalent of neither ... nor. In Spanish, ni  precedes each item in the series. Spanish Sentence English Translation Ni sus creadores ni administradores son responsables. Neither its creators nor its administrators are responsible. Ser ni ms ni menos verdadero. It will be neither more nor less true. Ni nosotros ni el club hemos recibido nada. Neither we nor the club have received anything. Es como si mi blog hubiera desaparecido, porque no puedo verlo, ni yo ni nadie. It is as if my blog had disappeared, because I cant see it, not I, nor anybody. No me dabas amor, ni dinero, ni joyas ni nada. You give me neither love, money, jewels nor anything. Ya no habr muerte, ni luto, ni llanto, ni dolor. There will be neither death, mourning, tears nor pain. When Ni Means Not Even Ni can be used to mean not even, in the form of  ni​ siquiera. The word  siquiera is usually optional. Ni siquiera is the more emphatic form. Spanish Sentence English Translation Ni (siquiera) lo imaginbamos. We didnt even imagine it. Ni (siquiera) la supermodelo es inmune a los estragos del tiempo. Not even the supermodel is immune to the ravages of time. Ni (siquiera) Einstein era capaz de entenderlo. Not even Einstein was capabale of understanding. No tengo ni (siquiera) una moneda. I dont even have one coin.

Thursday, November 21, 2019

LOG 501 MoD 5 TD Essay Example | Topics and Well Written Essays - 250 words

LOG 501 MoD 5 TD - Essay Example ronic communication and stringent labeling to prevent packages from getting lost during shipment, not forgetting the need to only use reliable carriers, in the end this will improve productivity, save money and protect the shipments. 2. Another measure to increase productivity at the EBBD would be to increase labor productivity. This can be calculated as the output per worker per hour in a given economy. Labour productivity is equal to the ratio between a volume measure of output (gross domestic product or gross value added) and a measure of input use (the total number of hours worked or total employment) labor productivity = volume measure of output / measure of input use The total number of employed people cannot be used to indicate productivity. To increase total productivity it would mean increasing the productivity of each individual labor unit. This is by increasing the skill of each labor unit operating within the EBBD by increasing the skill and professionalism of each unit. Ultimately this increases the total output of each individual by using less time for each output, this increases overall output of the